Bonjour,
Les activités d’E.D.I. sont toujours réduites en raison du Coronavirus.
Été 2021 : les séjours sont en cours de finalisation et seront ouverts à la réservation début février.
La France sera notre grande nouveauté !
Pour toute réservation ou demande d’information, merci de nous envoyer un email à l’adresse
suivante : info@edilangues.com.
Une réponse vous sera apportée dans les meilleurs délais.
L’équipe EDI
Adresse email :
Mot de passe :
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
De conformidad con los artículos L.211-7 y L.211-17 del Código de Turismo francés, las disposiciones de los artículos R.211-3 a R.211-11 del Código de Turismo francés, cuyo texto se reproduce a continuación, no son aplicables para operaciones de reserva o de venta de billetes de transporte no incluidos en el marco de un paquete turístico.
El catálogo, el presupuesto, la propuesta y el programa del organizador constituyen la información previa prevista en el artículo R.211-5 del Código de Turismo francés. Por tanto, en defecto de disposiciones contrarias figurando en las condiciones generales de inscripciones, las características, las condiciones particulares y el precio del viaje, como se indica en el catálogo, la estimación y, la propuesta de los organizadores, serán contractuales a partir de la firma del boletín de inscripción.
En ausencia de un catálogo, una estimación, un programa o una propuesta, este documento constituye, antes de que sea firmado por el comprador, la información previa, apuntada en el artículo R.211-5 del Código de Turismo francés. Será nula y sin efecto si no se firma en un plazo de 24 horas después de su emisión.
En caso de cesión de contrato, el cedente y/o el cesionario están obligados a pagar los gastos que se originen. Cuando estos costos excedan los importes que aparecen en el punto de venta y en los documentos contractuales, serán expedidos documentos justificativos.
E.D.I. ha suscrito un contrato de seguros con la compañía francesa MAIF Nº 2822348R garantizando su Responsabilidad Civil Profesional hasta 30 millones de € por lesiones corporales e inmateriales consecutivas y por los daños materiales y sus inmateriales consecutivos según las condiciones legales y contractuales en vigor.
Extracto del Código de Turismo Francés
Artículo R.211-3 - Sujeto a las exclusiones previstas en los párrafos tercero y cuarto del artículo L.211-7, cualquier oferta y venta de servicios de viaje y estancias dan lugar a la entrega de documentos apropiados que cumplan con la reglas definidas por esta sección. En caso de venta de billetes de avión o billetes de línea regular no acompañados de las prestaciones relacionadas con los mismos, el vendedor entrega al comprador uno o varios billetes para la totalidad del viaje, emitidos por el transportista o bajo su responsabilidad.
En el caso del transporte por encargo, el nombre y la dirección del transportista, por cuenta del cual son emitidos, deben ser mencionados.
La facturación por separado de varios componentes de un paquete turístico no exime al vendedor de las obligaciones que le imponen las disposiciones reglamentarias de la presente sección.
Artículo R.211-4 - Antes de la firma del contrato, el vendedor debe proporcionar al consumidor información sobre los precios, fechas y demás elementos que constituyen los servicios a prestar durante el viaje o estancia, tales como:
Artículo R.211-5 - la información previa facilitada al consumidor compromete al vendedor, a menos que en ella el vendedor se haya reservado expresamente el derecho de modificar ciertas situaciones. El vendedor debe, en este caso, indicar claramente en qué medida se pueden producir estos cambios y en qué situaciones.
En cualquier caso, las modificaciones introducidas en la información previa deben ser comunicadas al consumidor antes de la firma del contrato.
Artículo R.211-6 –El contrato concluido entre el vendedor y el comprador debe ser escrito y establecido, por duplicado, uno de las cuales se entrega al comprador, y firmado por ambas partes. Cuando el contrato se celebre por vía electrónica, se hace de conformidad con los artículos 1369-1 a 1369-11 del Código Civil francés. El contrato debe incluir las siguientes cláusulas:
Artículo R.211-9 - Cuando, antes de la salida del comprador, el vendedor está obligado a realizar un cambio en uno de los elementos esenciales del contrato, tales como un aumento significativo del precio y cuando se ignora la obligación de información mencionada en el párrafo 13 del artículo R. 211-4, el comprador podrá, sin perjuicio del recurso para la reparación de cualquier pérdida sufrida, y después de haber sido informado por el vendedor por cualquier medio capaz de obtener un acuse recibo:
ya sea rescindir su contrato y obtener sin penalidad el reembolso inmediato de las cantidades pagadas;
ya sea aceptar la modificación o sustitución del viaje propuesta por el vendedor; un añadido al contrato especificando los cambios realizados será entonces firmado por las partes; cualquier reducción en el precio se deducirá de los importes pendientes de pago por parte del comprador y si el pago ya efectuado por este último es superior al precio del servicio modificado, el exceso percibido debe ser devuelto antes de la fecha de salida.
Artículo R.211-10 - En el caso previsto en el artículo L. 211-14, cuando, antes de la salida del comprador, el vendedor anula el viaje o la estancia, debe informar al comprador por cualquier medio que permita para obtener un acuse de recibo; el comprador, sin perjuicio del recurso de indemnización por los daños sufridos, obtiene del vendedor el reembolso inmediato y sin penalización de las sumas pagadas; el comprador recibe, en este caso, una indemnización al menos igual a la penalización que habría soportado si la anulación se hubiera hecho en esa fecha.
Lo dispuesto en este artículo no impide en modo alguno la conclusión de un acuerdo amistoso para la aceptación por parte del comprador de un viaje de substitución propuesto por el vendedor.
Artículo R.211-11- Cuando, después de la salida del comprador, el vendedor no puede proporcionar una parte importante de los servicios previstos en el contrato que representan un porcentaje significativo del precio pagado por el comprador, el vendedor adoptará inmediatamente las siguientes medidas sin prejuzgar recursos de reparación de daños eventualmente sufridos:
Las disposiciones del presente artículo se aplicarán en caso de incumplimiento del requisito establecido en el párrafo 13 del R. 211-4.